|
Имя: Анна Город: Новосибирск E-mail: нет | | Отличная задумка! Хочу к вам в команду. Английский и итальянский, в основном IT, мануалы там всякие, что куда воткнуть и откуда выдернуть. Почти-почти в тематике вашего тестового задания по техническому переводу :) perpetratrice at gmail dot com | | Пятница, 2 октября 2009 года, 11:59 | | | |
Имя: LGM, CA Город: Морква, Харьков E-mail: teftelkin@mail.ru   | | А-хаха-ха! Глубокоуважаемые сотрудники БП "ЖГ". Спешим заявить со всей ответсвенностью, что вы неимоверно доставляете! В связи с этим знаменательным событием позвольте торжественно конгратулировать всех присутсвующих с международным днем переводчика. Ура, товарищи!
Ваши международные коллеги по цеху little_green_man и Careless Angel. | | Среда, 30 сентября 2009 года, 15:46 | | | |
Имя: Kris Город: Cheboksary E-mail: cristyna_spain@rambler.ru   | | ознакомилась с сайтом, оч креативно и позитивно) хочу работать с вами. удаленным переводчиком/редактором.если будет такая возможность, то пишите. Francais-Russe b наоборот. Merci | | Пятница, 4 сентября 2009 года, 15:52 | | | |
Имя: Ксения Город: Санкт-Петербург E-mail: energetic.bee.5@gmail.com   | | Здра!вствуйте! Хотела бы устроиться удаленным переводчиком. Англ→русский. Жду пробного задания по тематике: экономика, финансы, юридический документ. | | Пятница, 21 августа 2009 года, 15:22 | ОТВЕТ: Вас уже удалили. Устраивайтесь поудобнее. | | | |
Имя: Елена Город: Киров E-mail: mia-scarlett@yandex.ru   | | Здравствуйте! Я - высококлассный переводчик с английского языка на, собственно, русский, и я, так же, как и девушка, оставившая предыдущий комментарий, хотела бы влиться в ваш коллектив! Такой переводчик, как я, на дороге не валяется. Образование и опыт работы присутствует. So...Don't miss your chance! P.s. С нетерпением жду от вас письменного задания! Если можно, что-нибудь посложнее, пожалуйста.
С огромнейшим уважением, Елена. | | Понедельник, 17 августа 2009 года, 1:19 | ОТВЕТ: Задание было устным, вы не справились. А на дороге валяться не надо: там пыльно и за это не платят. | | | |
Имя: Татьяна Город: Ярославль E-mail: tani22@mail.ru   | | Добрый день! Хотелось бы получить от вас пробное задание (французский-русский и наоборот), чтобы влиться в ваш замечательный коллектив!!! | | Вторник, 4 августа 2009 года, 10:51 | ОТВЕТ: Есть только задание "русский и наоборот". С французским пока ничего нет. | | | |
Имя: Ирина Город: Санкт-Петербург E-mail: fianceenet@yandex.ru   | | Добрый день.
Вышлите мне, пожалуйста, тестовое задание. В/о экономическое, опыт работы.
С уважением, Ирина.
PS. А где можно найти ваши координаты - e-mail, телефон? | | Среда, 29 июля 2009 года, 13:24 | ОТВЕТ: Тестовое задание можете взять на нашем сайте, других не держим. Успехов! | | | |
Имя: andy Город: Хараре E-mail: нет | | Ув. БП "ЖГ"! Сделал тестовый перевод, телепатически отправил вам и силой мысли заставил перевод и резюме вылететь из долгого ящика и приземлиться к вам на стол. Что скажете? Могу также переводить стрелки на других людей. Языком владею ещё не очень, но быстро обучаюсь.
p.s. Давно так не смеялся! Одна главная страница вырубила на пару минут. | | Суббота, 11 июля 2009 года, 22:34 | ОТВЕТ: Нам нравится ваш подход. У вас есть все шансы рано или поздно превратиться в настоящую ЖГ. | | | |
Имя: INSAR Город: Норильск E-mail: нет | | Очень хороший сайт. Прочитал его полностью. | | Четверг, 25 июня 2009 года, 5:27 | ОТВЕТ: *С прищуром* От точки до точки? | | | |
|
|
|
|
|
|
|