ЧТО НЕ ПЕРЕВЕДЁМ, ТО ПОНАДКУСЫВАЕМ!
 www.perevedem-vse.ru

Наша ценовая политика как по отношению к клиентам, так и по отношению к переводчикам отличается фантастической гибкостью и тонким индивидуальным подходом.

Таблица сложная, чтобы не сразу все было понятно.

Тип переводаДля переводчиков,
у.е.¹
Для клиентов,
у.е.²
Письменный с англ/фр./нем. на русский
(это попроще)
1011
Письменный с русского на англ./фр./нем.
(это посложнее, потому что приходится знать англ., франц., нем.)
1121
Письменный с участием какого-нибудь экзотического языка1222
Письменный с использованием словаря8
(потому что проще, чем без)
25
(словарь денег стоит)
Скидка за объем-25%-5%
Надбавка за срочность+1%+50%
Устный, последовательный100300
Устный, шушутаж/синхрон200400
Надбавка за 60-90-60По личной договоренности с клиентом+100%
Скидка за 120-120-120-50%+50%
(За ум и сообразительность)
Примечание:
   ¹ Тут должен быть самый маленький шрифт, но мы его не нашли. Ну и ладно. Итак, у.е. для переводчиков составляет 1 (один) рубль 27 (двадцать семь) копеек по курсу Центрального банка России через 5 месяцев после сдачи работы переводчиком.

   ² Эх, мелкий шрифт так и не нашли. Ну да ладно. Итак, у.е. для клиентов составляет 52 (пятьдесят два) рубля 18 (восемнадцать) копеек по нынешним ценам. Тарифы для клиентов индексируются в соответствии с официальным уровнем инфляции, умноженным на коэффициент 1,33 (просто нам эта цифра нравится).

 ТОРГ УМЕСТЕН!!!