|
Имя: Мухин Борис Город: Смоленск E-mail: bozotov@yandex.ru   | | Был поражен даннм сайтом до глубины души. Не перевелись ещё у нас светлые головушки. Сам я переводчик на английский и испанский с тридцтилетним стажем. Тематика техническая. Обращайтесь ребята! | | Понедельник, 4 августа 2008 года, 11:06 | ОТВЕТ: В глубину души бросили монтеку. Долго ждали отзвука, но так и не дождались. Поздравляем с глубиной! Можно кудать сразу крупные купюры, все равно не слышно, как звенят монетки. | | | |
Имя: Максим Город: Калуга E-mail: metalmonster@mail.ru   | | Чертовски грамотен, невообразимо профессионален, безумно креативен, космически быстр, невероятно опытен, катастрофически стрессоустойчив. Это недостатки. Достоинства: обо мне, будущем сотруднике бюро переводов Жадина Говядина, все расскажут коллеги из креативной группы. Спасибо за вниманиею С уважением,йа. | | Среда, 30 июля 2008 года, 14:20 | ОТВЕТ: Заинтересовали недостатки. Высылайте. Достоинствами не разбрасываемся. | | | |
Имя: Денис Город: Москва E-mail: dsavoshchenko@yandex.ru   | | Отзывы роскошные! С юмором просто все супер! Успехов! | | Среда, 30 июля 2008 года, 9:13 | ОТВЕТ: Спасибо! Приходите еще. :-) | | | |
Имя: Анна Город: Киев E-mail: ann0630@mail.ru   | | Отличный сайт - то, что нужно переводчику в начале (середине, конце) напряженного трудового дня! Так держать! Удачи и терпения нам всем, собратья. | | Понедельник, 21 июля 2008 года, 11:13 | ОТВЕТ: Рады, что вам понравились наши скромные рабочие заметки. :-) | | | |
Имя: Sart Город: Киев E-mail: sart.ua@gmail.com   | | Боже праведный... В конце рабочего дня нашел в ЖЖ ссылочку на сюды... Чуть живот не надорвал со смеху :) Так держать! Говядина - она на любом языке говядина :)
ПыСы - Янко из Врощениц, а вы и тут, однако, засветились :) Ваш неподражаемый юмор таки узнаваем, да... Напомнило ветки Мультитрана, однако :) | | Среда, 16 июля 2008 года, 15:46 | ОТВЕТ: Живот таки цел, надеемся? А то придется на место выезжать. | | | |
Имя: Smuglik Город: Первомайск E-mail: perevozhu@mail.ru   | | По-моему эта страничка самая юморная на сайте! | | Воскресенье, 6 июля 2008 года, 10:45 | ОТВЕТ: А вы остальные хорошо изучили? ;-) | | | |
Имя: Ладка-шоколадка Город: Калининград E-mail: brigantia@bk.ru   | | Супер! Хочу с вами работать)))) пишите на е-мейл) | | Воскресенье, 29 июня 2008 года, 19:25 | ОТВЕТ: Хотите - работайте. Никто ж не запрещает! | | | |
Имя: GRAD Город: Napoli, Italia E-mail: info@grad.it   | | Наше агентство долгое время заблуждалось, мы думали, что мы в городе-герое Неаполе одни из лучших переводчиков. Оказалось, что это не так - мы на самом деле тут самые лучшие и самые скромные. | | Пятница, 27 июня 2008 года, 17:08 | ОТВЕТ: Скромность украшает человека, а нашей говядине она ни к чему! | | | |
Имя: Денис Город: Чернигов E-mail: denys.domin@gmail.com   | | Нравиццо. А на работу возьмете? Бизумно хачу работать с вашим агенцтвом. Владею языками, в том числе, говяжьим. Переважу слепых через дарогу.
На какое мыло слать резюме? | | Четверг, 26 июня 2008 года, 9:40 | ОТВЕТ: В аккурат на то, которое рядом с веревкой. | | | |
Имя: Кошка Бестия E-mail: нет | | Кому там кошки нужны были для перевода, ня? Есть опыт работы: перевожу еду (в основном мясо-молочные изделия), перевожу обивку диванов и кресел в симпатичные лоскуты, складываю из них любые японские фразы по заказу клиента. За отдельную плату придумаю для вас новый иероглиф. | | Четверг, 19 июня 2008 года, 22:01 | ОТВЕТ: А иероглиф чем и на чем придумывать будете? | | | |
|
|
|
|
|
|
|