ЧТО НЕ ПЕРЕВЕДЁМ, ТО ПОНАДКУСЫВАЕМ!
 www.perevedem-vse.ru
Ваше имя: *
Ваши положительные отзывы: *
Ваш город:
Ваш e-mail:
Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего такого: *

(да поможет Вам Гугл всемогущий)
* - Обязательные для заполнения поля.
Имя: Anna    Город: Paris    E-mail: anna-panfilova@yandex.ru   
Molodci rebyata !
Vishe vimya rossijskogo perevoda !
Среда, 19 марта 2008 года, 13:48
ОТВЕТ: Есть выше вымя российского перевода!
Имя: Eduard        E-mail: нет
Сайт о лузерах для лузеров. ХА-ХА-ХА. Прислугой были - прислугой и останетесь. За работу, халдеи!!! Миску риса надо ещё заслужить...
Воскресенье, 16 марта 2008 года, 18:10
ОТВЕТ: Тс-с-с... разбудите ещё нас.
Имя: Axel_V    Город: Киев    E-mail: нет
Жесть как она есть)) всего нам, переводчикам, хорошего!!))
Суббота, 15 марта 2008 года, 21:27
ОТВЕТ: И побольше! :-)
Имя: Alexander    Город: Moscow (там где коровы)    E-mail: нет
"Плакал" под столом, когда читал ваш сайт. Молодцы. Такого легкого и в то же время меткого юмора давно не встречал. Желаю развиваться в вашем переводческом деле...
Среда, 12 марта 2008 года, 11:00
Имя: Андрей    Город: Украина, Николаев    E-mail: knight-work@yandex.ru   
Ну просто ёшкин кот! Я искренне надеялся найти для себя здесь работу, а нашел черт знает что! Это сайт для переводчиков или для поклонников Петросяна?
Я поржать очень люблю, но ваш юмор не понимаю. Вы можете мне предложить здесь работу или вы здесь только беса гоняете?
Рассмотрю все СЕРЬЁЗНЫЕ предложения. Опыт в работе есть. Могу прислать резюме и выполнить пробный перевод НОРМАЛЬНОГО текста.
Четверг, 6 марта 2008 года, 3:09
ОТВЕТ: Рассматривайте на здоровье. :-) За рассмотр денег не берем.
Имя: Сапармурат Нурмангалеев    Город: Талдыкурган    E-mail: нет
Салам алейкум!
Я работаль эта агенцв! Нрмальны люди, дают немнога паесть.Работа ворд научили всего два месяц! Помогло что я уже работаль праграмистам на БК0001.
Вторник, 4 марта 2008 года, 9:28
Имя: Мявка    Город: Кискинград    E-mail: myrmyr@kotik.ku   
Переважу Kitяkэt в г.... . 55 у.е. кг.
А что предлагаете понадкусывать? Кисленькое, солененькое или сладенькое? Пириводчиком нанимаюсь толька фри-фри-ланс на сладенькое... Ням..ням
Чмяо!
Четверг, 28 февраля 2008 года, 12:05
Имя: фри-фри        E-mail: нет
Ищеца перевоччек. Навыки: любая тематика, владение Промтом от 7 версии и выше, навык работы со спелчекером в ворде(обязателен!), использование кодировки KOI8-R при переводе на русский язык обязательно. Высшее образование(желательно 4-6: тематика - любая). Тариф - обгаварим при фстрече. ;) Превед!
Четверг, 7 февраля 2008 года, 21:56
ОТВЕТ: А навык работы спеллчекером сгодится? Превед!
Имя: Манагер одного из БП        E-mail: нет
Да, мы такие. ЧТо есть - то сами знаете.
Нам тоже хочеца кушать. Хорошо кушать. Вкусно! А общаться с переводчиками надоело - надоедливые, необязательные, любящие промт... фу.
Четверг, 7 февраля 2008 года, 21:37
ОТВЕТ: Много кушаете, видимо, раз остается только на переводчиков с машинным переводом.
Имя: Артём    Город: Holzminden    E-mail: нет
Я валяюсь!
Среда, 23 января 2008 года, 21:11
ОТВЕТ: В панировочных сухарях? :-)
Страницы: | << | < | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | > | >> |