|
Имя: Юл Город: Юж E-mail: нет | | Я пиривочик с одгомным стажэм. Придлогаю услуги по пириводу текстов всех сложностей процесов техналагического и нет. Обиспечу качиство выпускаемой продукции. Магу пиреводить одновремено с руского на англиский с англиского на руский с приминением всех ....просто всех и вся всего и навсего! | | Пятница, 13 октября 2006 года, 23:30 | ОТВЕТ: Нам как раз сейчас требуется пиривод с применением балалайки и флейты. Возьметесь? | | | |
Имя: kitschcat Город: Москва E-mail: нет | | 90-60-90 - но это не очень сказалось на мозге. т.ч. иногда могу и переводить. с немецкого.
если очень сильно забыть о 90-60-90, то и на немецкий
вышлете пробный перевод)) kitschcat (собачка) rambler.ru | | Пятница, 13 октября 2006 года, 18:25 | ОТВЕТ: Хороший переводчик -- внимательный переводчик. http://www.perevedem-vse.ru/vacancy/test.html | | | |
Имя: Переводчик Город: Город E-mail: нет | | А Ивану Дмитриевичу должно быть нравится в палате
| | Пятница, 13 октября 2006 года, 14:23 | | | |
Имя: Переводчик Город: Город E-mail: нет | | Нужно рассылать варианты перевода пробника вместе с резюме.
И нужно еще в форуме отдельную тему создать. Может есть уже?
| | Пятница, 13 октября 2006 года, 14:21 | ОТВЕТ: Про наше бюро переводов? Есть. Неужто не видели? | | | |
Имя: 120 E-mail: нет | | Наболело.... Хочу к вам менеджером! | | Пятница, 13 октября 2006 года, 13:16 | ОТВЕТ: Только манагером можно. Вы Оскфордов кончали? | | | |
Имя: Shhh Город: Москва E-mail: нет | | Вот прочитал, что вы дорого берет за участие экзотических языков. Предлагаю сотрудничество. Умею брать языка. Обширная сеть связей с мясниками Москвы и Подмосковья. | | Пятница, 13 октября 2006 года, 13:10 | ОТВЕТ: Брать за язык или брать языка? Или брать под язык? Под янцзы... | | | |
Имя: БИВЕНЬ Город: ИЗ ТАГАНРОГА E-mail: нет | | YO, ТОВАРИЩИ! ПОЧЕМУ ПЕРЕСТАЛИ ОТВЕЧАТЬ НА ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ОТЗЫВЫ? БЫЛО ВЕСЬМА ИНТЕРЕСНО ПОЧИТАТЬ. КОРОЧЕ!!!! Я ВОЗМУЩЕН! ТОПАЮ КОПЫТЦЕМ! И НЕГОДУЮ! | | Пятница, 13 октября 2006 года, 9:02 | ОТВЕТ: Берегите копытца! Пригодятся пробить ямку, да водицы напиться. | | | |
Имя: Буквоед Город: М. E-mail: jobtmp@mail.ru | | Очень неплохо и забавно. Браво. Но ошибка все же вкралась:
"Цены": Надбавка за 60-90-60 - не по Фрейду ли? | | Пятница, 13 октября 2006 года, 7:17 | ОТВЕТ: Хороший переводчик -- внимательный переводчик: "Если вы найдете ошибки в текстах на сайте, не пишите нам об этом, это просто наш фирменный стиль." http://www.perevedem-vse.ru | | | |
Имя: Yta E-mail: нет | | да, жизненно очень! прям так вредные советы для потенциальных клиентов бюро переводов)) | | Пятница, 13 октября 2006 года, 1:14 | ОТВЕТ: А то! Старались, писали руками и ногами. | | | |
Имя: Барфлуй Город: Виннае E-mail: a@b.com   | | Это гениально. | | Четверг, 12 октября 2006 года, 23:58 | ОТВЕТ: Благодарим-с, Вашблагродь! | | | |
|
|
|
|
|
|
|