ЧТО НЕ ПЕРЕВЕДЁМ, ТО ПОНАДКУСЫВАЕМ!
 www.perevedem-vse.ru
Ваше имя: *
Ваши положительные отзывы: *
Ваш город:
Ваш e-mail:
Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего такого: *

(да поможет Вам Гугл всемогущий)
* - Обязательные для заполнения поля.
Имя: Юл    Город: Юж    E-mail: нет
Я пиривочик с одгомным стажэм. Придлогаю услуги по пириводу текстов всех сложностей процесов техналагического и нет. Обиспечу качиство выпускаемой продукции. Магу пиреводить одновремено с руского на англиский с англиского на руский с приминением всех ....просто всех и вся всего и навсего!
Пятница, 13 октября 2006 года, 23:30
ОТВЕТ: Нам как раз сейчас требуется пиривод с применением балалайки и флейты. Возьметесь?
Имя: kitschcat    Город: Москва    E-mail: нет
90-60-90 - но это не очень сказалось на мозге. т.ч. иногда могу и переводить. с немецкого.

если очень сильно забыть о 90-60-90, то и на немецкий

вышлете пробный перевод))
kitschcat (собачка) rambler.ru
Пятница, 13 октября 2006 года, 18:25
ОТВЕТ: Хороший переводчик -- внимательный переводчик.
http://www.perevedem-vse.ru/vacancy/test.html
Имя: Переводчик    Город: Город    E-mail: нет
А Ивану Дмитриевичу должно быть нравится в палате
Пятница, 13 октября 2006 года, 14:23
Имя: Переводчик    Город: Город    E-mail: нет
Нужно рассылать варианты перевода пробника вместе с резюме.

И нужно еще в форуме отдельную тему создать. Может есть уже?

Пятница, 13 октября 2006 года, 14:21
ОТВЕТ: Про наше бюро переводов? Есть. Неужто не видели?
Имя: 120        E-mail: нет
Наболело....
Хочу к вам менеджером!
Пятница, 13 октября 2006 года, 13:16
ОТВЕТ: Только манагером можно. Вы Оскфордов кончали?
Имя: Shhh    Город: Москва    E-mail: нет
Вот прочитал, что вы дорого берет за участие экзотических языков.
Предлагаю сотрудничество. Умею брать языка. Обширная сеть связей с мясниками Москвы и Подмосковья.
Пятница, 13 октября 2006 года, 13:10
ОТВЕТ: Брать за язык или брать языка? Или брать под язык? Под янцзы...
Имя: БИВЕНЬ    Город: ИЗ ТАГАНРОГА    E-mail: нет
YO, ТОВАРИЩИ! ПОЧЕМУ ПЕРЕСТАЛИ ОТВЕЧАТЬ НА ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ОТЗЫВЫ? БЫЛО ВЕСЬМА ИНТЕРЕСНО ПОЧИТАТЬ. КОРОЧЕ!!!! Я ВОЗМУЩЕН! ТОПАЮ КОПЫТЦЕМ! И НЕГОДУЮ!
Пятница, 13 октября 2006 года, 9:02
ОТВЕТ: Берегите копытца! Пригодятся пробить ямку, да водицы напиться.
Имя: Буквоед    Город: М.    E-mail: jobtmp@mail.ru   
Очень неплохо и забавно. Браво.
Но ошибка все же вкралась:

"Цены":
Надбавка за 60-90-60 - не по Фрейду ли?
Пятница, 13 октября 2006 года, 7:17
ОТВЕТ: Хороший переводчик -- внимательный переводчик:
"Если вы найдете ошибки в текстах на сайте, не пишите нам об этом, это просто наш фирменный стиль."
http://www.perevedem-vse.ru
Имя: Yta        E-mail: нет
да, жизненно очень! прям так вредные советы для потенциальных клиентов бюро переводов))
Пятница, 13 октября 2006 года, 1:14
ОТВЕТ: А то! Старались, писали руками и ногами.
Имя: Барфлуй    Город: Виннае    E-mail: a@b.com   
Это гениально.
Четверг, 12 октября 2006 года, 23:58
ОТВЕТ: Благодарим-с, Вашблагродь!
Страницы: | << | < | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | > | >> |