|
Имя: Нет ни имени ни фамилии Город: Сами знаете E-mail: neskazu@email.ru   | | Где их офис я не знаю. Телефон молчал три недели. Потом мне опять удалось дозвониться и договориться о встрече. И вот сегодня утром встретились. Пришлось ехать сначала на метро, потом на электричке, потом ловить попутку до развилки, а потом еще идти пешком минут семьдесят. Передача денег произошла прямо у колодца. В дом меня не пустили. От менеджера в ватнике пахло кисло. Видно деньги у них все-таки есть, раз было на что пить с вечера. Полученных денег мне хватило, чтобы вернутся домой. И даже осталось на то, чтобы купить спичек. Спички дома кончились и гонорар оказался весьма кстати. Вот такой опыт общения. Не рекомендую. И договор они со мной не подписали. (Я и не просила, если честно) | | Пятница, 6 октября 2006 года, 7:02 | | | |
Имя: Барышня с голубыми глазами Город: До города ехать и ехать E-mail: netu@emaila   | | Пупырчиков. Попался гад. Не слушайте его. Эта та сволочь, которая меня одуванчиками завалил. Дома ковер два дня не могла отчистить. Жмотина. | | Пятница, 6 октября 2006 года, 6:06 | | | |
Имя: Пупырчиков E-mail: нет | | Есть предложения по сокращению расходов на переводчиков. Почему вы обходите вниманием изоляторы временного содержания, зоны, психоневрологические диспансеры и т.п.? Формы оплаты: чай, сигареты, сало и чеснок (качество и цена значения не имеют). | | Пятница, 6 октября 2006 года, 4:54 | | | |
Имя: БП E-mail: нет | | Собираюсь открыть свое БП, сейчас как раз разрабатываю сайт. Конечно, лучше, чем у вас не получится, но сам подход! Надеюсь, за использование некоторых ваших принципов в суд не подадите (это ж придется адвоката оплачивать!). | | Пятница, 6 октября 2006 года, 3:37 | ОТВЕТ: Подадим, а почему бы и нет? Как раз есть прикормленный, мы ему арбитражи за одну ночь переводим. | | | |
Имя: Лумуниниба Город: Лагос-Магос E-mail: нет | | Уважаемые господа! Пишет вам внебрачный сын нигерийского короля Матумбы. После того как наш папа умер, жить в стране стало решительно невозможно. Убедительная просьба перевести наши деньги в какую-нить страну с благоприятным инвестиционным климатом. Деньги в сундуке. Есть еще в чимодани, но они мятые. | | Четверг, 5 октября 2006 года, 22:32 | ОТВЕТ: Легко переведем все требуемое в расположенное рядом племя тумбо-юмбо. | | | |
Имя: Барышня с голубыми глазами Город: До города ехать и ехать E-mail: netu@emaila   | | Ой, вперые попала на такой солидный сайт. Ваш сайт понравился сразу. Я встрачалась с одним переводчиком, только недолго. Зануда был страшный. Наверно все переводчики такие скучные. Больше всего меня доставало то, что ничего делать не умел, а всем завидовал. Проедет красивая машина - он гундит. В ресторан однажды пошли, он попросил посчитать нас отдельно. Цветы нормальные никогда не дарил, скряга, нарвет одуванчиков в саду - говорит, что покупные цветы - банально. В общем, правильно написано у вас. Все переводчики - жадины. И завистливые. И зрение у них к 25 годам никакое. И от долгого сидения за компьютером говорят, что .... Ну да ладно. Все равно с ним уже расстались. Какая разница теперь? | | Четверг, 5 октября 2006 года, 21:58 | | | |
Имя: Iv An Город: Новосибирск E-mail: root@localhost   | | Душевно. Сам оказывался в разные годы то горе-заказчиком, то горе-переводчиком, и даже, прости-мя-Господи, жадиной-говядиной.
Спасибо за развлечение. | | Четверг, 5 октября 2006 года, 20:30 | | | |
Имя: Перводчик Город: Столичный рехион E-mail: a_chto_takoe@email.ru   | | Блин. Достали эти бюро переводов. Ну сколько можно? Совсем зажрались. Какого фига переводчику платите меньше, чем с заказчика берете? Посредники хреновы. Мне тут недавно дали текст перевести по 20$, а у вас что за цены? Кто с вами работать будет? Я никогда не соглашусь. Я лучше на буровую забурюсь. Помнится, как-то мы с мужиками работали на вахте. Вот там были переводы. А платили - совсем не те гроши, как вы предлагаете. Тут недавно тоже одно бюрошко под ногами путалось. Я как узнал сколько они получили от нас и сколько заплатили переводчику чуть бутербродом с черной игрой не поперхнулся. Стакан с Хеннеси аж опрокинул. Всегда говорил - \\\\\\\\\\\\\\"БП грабят переводчиков\\\\\\\\\\\\\\". Осталось только крикнуть \\\\\\\\\\\\\\"Караул\\\\\\\\\\\\\\". Сволочи.
| | Четверг, 5 октября 2006 года, 19:37 | | | |
Имя: Скунс Скунсов Город: ГП E-mail: нет | | Очень понравился ваш перевод: "Мужское полупальто из говядины". Мы теперь все этикетки спарываем и меняем на ваши.
| | Четверг, 5 октября 2006 года, 19:19 | | | |
Имя: МП E-mail: нет | | Ребяты, вы лучшие. Чесслово Автор Сказки | | Четверг, 5 октября 2006 года, 18:57 | | | |
|
|
|
|
|
|
|