ЧТО НЕ ПЕРЕВЕДЁМ, ТО ПОНАДКУСЫВАЕМ!
 www.perevedem-vse.ru
Общая информация
Философия компании: три священные коровы нашего бизнеса

Ах, тройка коровья, куда несешься ты? Дай ответ! - Не дает ответа... Жадина-говядина.

Три священные коровы нашего бизнеса

Корова № 1 - Надежность персонала

Переводчик – одна из самых вредных и самых опасных профессий. Ему угрожает целый букет профессиональных заболеваний: алкоголизм, расстройство речи и координации движений, маниакально-депрессивный синдром, шизофрения, радикулит в позе "сижу-за-компьютером", синдром Глазко-Пучека и др. Эти заболевания могут проявляться совершенно внезапно и потому представляют огромный риск для работодателя – он никогда не знает, что случится с переводчиком на следующий день. Именно поэтому мы стараемся работать только с теми переводчиками, которые уже обладают всеми возможными заболеваниями, характерными для этой работы. Сотрудникам с хроническими заболеваниями, состоящим на учете в соответствующих учреждениях, мы доверяем гораздо больше, потому что это полностью устраняет фактор неожиданности. Подтвержденный диагноз - залог надежности переводчика!

В нашей компании принята система менеджмента надежности персонала. Помимо прочих заболеваний, все наши переводчики обладают высокопрофессиональным склерозом. Поэтому после переговоров не спрашивайте их мнение о прошедшем мероприятии: у них все в уши влетает, а изо рта вылетает - в голове ничего не задерживается (мы проводили томографию головы каждого из них после всех проведенных переговоров - как корова языком!). Дополнительное преимущество использования переводчиков-склеротиков заключается в том, что у вас не будет необходимости составлять, обговаривать и заключать соглашение о конфиденциальности - БП «Жадина-Говядина» гарантирует, что все будет наглухо забыто сразу же после окончания работы (а если надо, то и в процессе ее).

Поэтому заявки на выполнение переводов в периоды: осенних и весенних обострений; магнитных бурь согласно прогнозу метеобюро; национальных и международных праздников, сопровождающихся неумеренными возлияниями, и т.п. принимаются не позднее, чем за месяц, с 50% доплатой в связи с ограниченным количеством специалистов.

Корова № 2 - Рекрутинг и интеграция человеческих ресурсов

Кто лучше всех переведет юридический документ? – Только сам юрист.
Кто лучше всех переведет производственную документацию? – Только сам производственник.
Кто лучше всех переведет статью о менингите? – Только человек, перенесший менингит!

Поэтому под каждый проект наша компания подбирает группу именно таких профильных специалистов. Особенно хорошо этот метод зарекомендовал себя при переводе рекламы в сочетании с аутсорсингом по местным психбольницам. Результаты вы можете увидеть на любом российском телевизионном канале - они превосходят все, даже самые смелые ожидания публики (в смысле, нашему зрителю приходилось видать всякое, но чтоб такое...).

Корова № 3 – Отношения с подрядчиками и заказчиками

Наша корова – священная. Доить нас нельзя. Доить будем мы... Поэтому просьба приходить со своими материалами, своими компьютерами, своими программами и... нашими деньгами.

Ваша ЖГ